温馨提示

1、交易前请仔细核实商家真实资质,勿信夸张宣传和承诺。如发现非法商家,欢迎广大网民举报,举报电话:4000-999-800。

2、该信息由列表网网友发布,其真实性及合法性由发布人负责,列表网仅引用以供用户参考,详情请阅读列表网免责条款。

3、在签订合同或相关协议之前,任何要求预付定金、汇款等方式均存在风险,谨防上当受骗!

详情描述

信实翻译服务有限公司是中国翻译协会及广东省翻译协会会员,位于广州市天河区珠江新城CBD,毗邻美国、澳大利亚驻广州总领事馆(美国领事馆、澳大利亚领事馆)。信实即诚信和务实,我们以此为立业基石,竭诚为广大企事业单位、政府部门、社会团体和个人提供高水平、专业化和全方位的翻译服务。客户的满意正是我们所追求的目标。如果您在寻找高水平的翻译公司,信实翻译公司将会是您明智的选择。

翻译语言:

我们是高度专业化的翻译机构,提供中文(简体、繁体)、英语、德语、法语、俄语、意大利语、西班牙语、葡萄牙语、日语、韩语、泰语、越南语、印尼语、马来语、阿拉伯语等语种的专业翻译服务。

翻译类型:

文件翻译、口译、听录、听译、配音、配字幕、文字录入、英美籍专家润色或撰写服务。

精通的行业:

财经、法律、政史文化、机械、能源、制造及贸易、留学、游戏等。

我们的翻译流程:

项目分析项目小组建立术语初译译审不间断监控质量译员自较译审审改QA专项检查(针对关键性人名、公司名、地名、数据)排版交付客户反馈


游戏本地化并非一项简单的语言转换工作。我们需要将文字、图片、UI以及市场营销进行本地化,同时还需要根据当地的文化、宗教、习俗等对游戏内容提出修改意见,使本地化的游戏能够最大程度迎合当地游戏玩家的喜好。信实翻译公司拥有一支熟悉游戏内容的母语玩家译员及译审团队,可以为客户提供最优质的本地化服务。我们至今已为海内外客户完成大量游戏产品的本地化,得到客户的高度认可。


随着文化走出去的国家文化建设方针,越来越多的中国公司正在探索中国漫画出海的途径。信实翻译在漫画出海的浪潮中,服务多家漫画出海公司。无论客户希望开发英文市场、越印泰市场、日韩市场、葡西法市场,信实翻译都可以提供本地化的翻译服务。我们为客户提供超低价格,超高性价比,客户的成本更低,作品更容易被市场接受及喜欢,我们与客户的关系也能实现长久互利共赢。


作为一家专业及经验丰富的翻译公司,我们为客户提供的并非只是文字的转换,而是一种内容再创造及价值提升。在翻译过程中,除了需要将基本的人名统一,人物关系、故事情节等描述准确清楚,还需要将其中精彩的情节,跨越不同章节的爆点完美展现出来。这非常需要考验译者及译审的专业度,以及对作品的熟悉程度。另外,一部好的漫画作品,也需要在最开始开更的几个章节中,就能够吸引到读者,使他们产生进一步了解,甚至付费阅读的兴趣。在再创作过程当中,我们也会对源语言进行适当把关,避免出现种族歧视或者与当地政治、法律法规、风俗习惯等相悖的词汇或表述。相信以我们的专业与诚意,可以帮助有需求的客户走得更远,走得更好。

图片展示

  • 游戏本地化翻译 漫画本地翻译 找广州信实翻译
游戏本地化翻译 漫画本地翻译 找广州信实翻译
1/1
  • 游戏本地化翻译 漫画本地翻译 找广州信实翻译